Nov
2014

The Greek word “austeros”

Found only in Lk. 19:21-22Lk. 19:21-22
English: American Standard Version (1901) - ASV

21 for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow. 22 He saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I am an austere man, taking up that which I laid not down, and reaping that which I did not sow;

WP-Bible plugin
, the Greek adjective “austeros” meant “harsh,” “austere,” “exacting.” Jesus described a lazy servant who thought his master was “harsh.” Today some also see God as “harsh” or “exacting.”

Nov
2014

The Greek word “aurion”

Found mainly in the books of Matthew, Luke and Acts, but also found in 1 Cor. 15:321 Cor. 15:32
English: American Standard Version (1901) - ASV

32 If after the manner of men I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for to-morrow we die.

WP-Bible plugin
; Jas.4:13-14, the Greek adverb “aurion” meant “tomorrow,” “soon,” or “the dawning of a new day.”

Matthew associated this word with Jesus’ Sermon on the Mount (Mt. 6:30, 34Mt. 6:30, 34
English: American Standard Version (1901) - ASV

30 But if God doth so clothe the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith? 34 Be not therefore anxious for the morrow: for the morrow will be anxious for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

WP-Bible plugin
) and Luke used this adverb in Lk. 10:35; 12:28; 13:32-33Lk. 10:35; 12:28; 13:32-33
English: American Standard Version (1901) - ASV

35 And on the morrow he took out two shillings, and gave them to the host, and said, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, I, when I come back again, will repay thee. 28 But if God doth so clothe the grass in the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven; how much more shall he clothe you, O ye of little faith? 32 And he said unto them, Go and say to that fox, Behold, I cast out demons and perform cures to-day and to-morrow, and the third day I am perfected. 33 Nevertheless I must go on my way to-day and to-morrow and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.

WP-Bible plugin
. Luke also used this term in Acts 4:3, 5; 23:15, 20; 25:22Acts 4:3, 5; 23:15, 20; 25:22
English: American Standard Version (1901) - ASV

3 And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide. 5 And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem; 15 Now therefore do ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, before he comes near, are ready to slay him. 20 And he said, The Jews have agreed to ask thee to bring down Paul to-morrow unto the council, as though thou wouldest inquire somewhat more exactly concerning him. 22 And Agrippa said unto Festus, I also could wish to hear the man myself. To-morrow, saith he, thou shalt hear him.

WP-Bible plugin
.

Nov
2014

The Greek word “auxesis”

Found just twice in the New Testament (Eph. 4:16Eph. 4:16
English: American Standard Version (1901) - ASV

16 from whom all the body fitly framed and knit together through that which every joint supplieth, according to the working in due measure of each several part, maketh the increase of the body unto the building up of itself in love.

WP-Bible plugin
; Col. 2:19Col. 2:19
English: American Standard Version (1901) - ASV

19 and not holding fast the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and bands, increasing with the increase of God.

WP-Bible plugin
), the Greek noun “auxesis” meant “increase” or “growth.”

“Natural human growth plays a part in 1 Pet. 2:21 Pet. 2:2
English: American Standard Version (1901) - ASV

2 as newborn babes, long for the spiritual milk which is without guile, that ye may grow thereby unto salvation;

WP-Bible plugin
; Col. 2:19Col. 2:19
English: American Standard Version (1901) - ASV

19 and not holding fast the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and bands, increasing with the increase of God.

WP-Bible plugin
(the church derives its growing life from its Head); Eph. 4:15-16Eph. 4:15-16
English: American Standard Version (1901) - ASV

15 but speaking truth in love, we may grow up in all things into him, who is the head, even Christ; 16 from whom all the body fitly framed and knit together through that which every joint supplieth, according to the working in due measure of each several part, maketh the increase of the body unto the building up of itself in love.

WP-Bible plugin
(the growing is ‘to’ Christ as well as ‘from’ Christ). In Eph. 4:16Eph. 4:16
English: American Standard Version (1901) - ASV

16 from whom all the body fitly framed and knit together through that which every joint supplieth, according to the working in due measure of each several part, maketh the increase of the body unto the building up of itself in love.

WP-Bible plugin
the metaphor of physical growth merges into that of the growing building in which God dwells in, with, and by the Spirit” (Kittel, Abridged Edition, p. 1229).

Nov
2014

The Greek word “auxano”

Found in the books of Matthew, Mark, Luke, John, Acts, First Corinthians, Second Corinthians,
Ephesians, Colossians, First and Second Peter, the Greek verb “auxano” meant “grow” or “increase.” Jesus said we should observe how lilies of the field “grow” (Mt. 6:28Mt. 6:28
English: American Standard Version (1901) - ASV

28 And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

WP-Bible plugin
). The Lord also used this word in the parable of the sower (Mk. 4:8Mk. 4:8
English: American Standard Version (1901) - ASV

8 And others fell into the good ground, and yielded fruit, growing up and increasing; and brought forth, thirtyfold, and sixtyfold, and a hundredfold.

WP-Bible plugin
) and the parable of the mustard seed (Mt. 13:32Mt. 13:32
English: American Standard Version (1901) - ASV

32 which indeed is less than all seeds; but when it is grown, it is greater than the herbs, and becometh a tree, so that the birds of the heaven come and lodge in the branches thereof.

WP-Bible plugin
; Lk. 13:19Lk. 13:19
English: American Standard Version (1901) - ASV

19 It is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his own garden; and it grew, and became a tree; and the birds of the heaven lodged in the branches thereof.

WP-Bible plugin
). John the Baptist (Lk. 1:80Lk. 1:80
English: American Standard Version (1901) - ASV

80 And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his showing unto Israel.

WP-Bible plugin
) and Jesus (Lk. 2:40Lk. 2:40
English: American Standard Version (1901) - ASV

40 And the child grew, and waxed strong, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.

WP-Bible plugin
) “grew.” John the Baptist said Jesus must “increase” while he had to decrease (Jn. 3:30Jn. 3:30
English: American Standard Version (1901) - ASV

30 He must increase, but I must decrease.

WP-Bible plugin
). Luke (Acts 6:7Acts 6:7
English: American Standard Version (1901) - ASV

7 And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly; and a great company of the priests were obedient to the faith.

WP-Bible plugin
) said God’s word “increased” and thus associated this term with missionary activity (church growth). Men can sow the gospel and encourage people to obey, but only God gives the “increase” (1 Cor. 3:71 Cor. 3:7
English: American Standard Version (1901) - ASV

7 So then neither is he that planteth anything, neither he that watereth; but God that giveth the increase.

WP-Bible plugin
). Christians are to “grow up” in the faith (Eph. 4:15Eph. 4:15
English: American Standard Version (1901) - ASV

15 but speaking truth in love, we may grow up in all things into him, who is the head, even Christ;

WP-Bible plugin
). Peter used this word in both 1 Pet. 2:21 Pet. 2:2
English: American Standard Version (1901) - ASV

2 as newborn babes, long for the spiritual milk which is without guile, that ye may grow thereby unto salvation;

WP-Bible plugin
and 2 Pet. 3:182 Pet. 3:18
English: American Standard Version (1901) - ASV

18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory both now and for ever. Amen.

WP-Bible plugin
.

Nov
2014

The Greek word “aulos”

Found just once in the New Testament (1 Cor. 14:71 Cor. 14:7
English: American Standard Version (1901) - ASV

7 Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they give not a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?

WP-Bible plugin
), the Greek noun “aulos” meant “flute.” This wind instrument was something like a reed with holes.

Nov
2014

The Greek word “auletes”

Found just twice in the New Testament (Mt. 9:23Mt. 9:23
English: American Standard Version (1901) - ASV

23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute-players, and the crowd making a tumult,

WP-Bible plugin
; Rev. 18:22Rev. 18:22
English: American Standard Version (1901) - ASV

22 And the voice of harpers and minstrels and flute-players and trumpeters shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft, shall be found any more at all in thee; and the voice of a mill shall be heard no more at all in thee;

WP-Bible plugin
), the Greek noun “auletes” meant “flute-player.” The Bible associates flute-playing with times of mourning (Mt. 9:23Mt. 9:23
English: American Standard Version (1901) - ASV

23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute-players, and the crowd making a tumult,

WP-Bible plugin
) and festivals (Rev. 18:22Rev. 18:22
English: American Standard Version (1901) - ASV

22 And the voice of harpers and minstrels and flute-players and trumpeters shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft, shall be found any more at all in thee; and the voice of a mill shall be heard no more at all in thee;

WP-Bible plugin
).

Nov
2014

The Greek word “aulizomai”

Found just twice in the New Testament (Mt. 21:17Mt. 21:17
English: American Standard Version (1901) - ASV

17 And he left them, and went forth out of the city to Bethany, and lodged there.

WP-Bible plugin
; Lk. 21:37Lk. 21:37
English: American Standard Version (1901) - ASV

37 And every day he was teaching in the temple; and every night he went out, and lodged in the mount that is called Olivet.

WP-Bible plugin
), the Greek verb “aulizomai” meant “lodge.” This word is used to describe the Lord’s “lodging” during His final few days before the crucifixion. “Jesus spent the night outside Jerusalem (in Bethany or at the Mount of Olives)” (Exegetical Dictionary of the New Testament, 1:178).

Nov
2014

The Greek word “aule”

Found only in the books of Matthew, Mark, Luke, John and Revelation, the Greek noun “aule” meant “courtyard” or “open space.” This word is used six times to describe the courtyard of the high priest where Jesus was tried (Mt. 26:58, 69Mt. 26:58, 69
English: American Standard Version (1901) - ASV

58 But Peter followed him afar off, unto the court of the high priest, and entered in, and sat with the officers, to see the end. 69 Now Peter was sitting without in the court: and a maid came unto him, saying, Thou also wast with Jesus the Galilaean.

WP-Bible plugin
; Mk. 14:54; 66Mk. 14:54; 66
English: American Standard Version (1901) - ASV

54 And Peter had followed him afar off, even within, into the court of the high priest; and he was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire. Izbrano poglavje ne obstaja!

WP-Bible plugin
; Lk. 22:55Lk. 22:55
English: American Standard Version (1901) - ASV

55 And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them.

WP-Bible plugin
; Jn. 18:15Jn. 18:15
English: American Standard Version (1901) - ASV

15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;

WP-Bible plugin
).

In Mt. 26:3Mt. 26:3
English: American Standard Version (1901) - ASV

3 Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;

WP-Bible plugin
this word describes the palace of the high priest. Mark (15:16) used this word to describe the courtyard of the Praetorium. In Jn. 10:1, 16Jn. 10:1, 16
English: American Standard Version (1901) - ASV

10 1 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber. 16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice: and they shall become one flock, one shepherd.

WP-Bible plugin
this word refers to a corral for sheep.

Nov
2014

The Greek word “auleo”

Found just three times in the New Testament (Mt. 11:17Mt. 11:17
English: American Standard Version (1901) - ASV

17 and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.

WP-Bible plugin
; Lk. 7:32Lk. 7:32
English: American Standard Version (1901) - ASV

32 They are like unto children that sit in the marketplace, and call one to another; who say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not weep.

WP-Bible plugin
; 1 Cor. 14:71 Cor. 14:7
English: American Standard Version (1901) - ASV

7 Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they give not a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?

WP-Bible plugin
), the Greek verb “auleo” meant “piped” or “play the flute.”

This verb is associated with dancing in Mt. 11:17Mt. 11:17
English: American Standard Version (1901) - ASV

17 and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.

WP-Bible plugin
and Lk. 7:32Lk. 7:32
English: American Standard Version (1901) - ASV

32 They are like unto children that sit in the marketplace, and call one to another; who say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not weep.

WP-Bible plugin
. In 1 Cor. 14:71 Cor. 14:7
English: American Standard Version (1901) - ASV

7 Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they give not a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?

WP-Bible plugin
Paul used this word to say the miraculous gift of tongues needed to be understood, just like notes from a flute must be understood, to have any value.

Nov
2014

The Greek word “authenteo”

Found just once in the New Testament (1 Tim. 2:121 Tim. 2:12
English: American Standard Version (1901) - ASV

12 But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.

WP-Bible plugin
), the Greek verb “authenteo” meant “have authority over” or “exercise authority over.”

Rather than have ladies “rule over men” (Exegetical Dictionary of the New Testament, 1:178) in teaching situations such as public worship, ladies are to “learn in quietness with all subjection” (1 Tim. 2:111 Tim. 2:11
English: American Standard Version (1901) - ASV

11 Let a woman learn in quietness with all subjection.

WP-Bible plugin
).