Found just a few times in the New Testament (Mt. 5:13Mt. 5:13
English: American Standard Version (1901) - ASV
13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost its savor, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out and trodden under foot of men.
WP-Bible plugin; Mk. 9:50Mk. 9:50
English: American Standard Version (1901) - ASV
50 Salt is good: but if the salt have lost its saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace one with another.
WP-Bible plugin; Lk. 14:34Lk. 14:34
English: American Standard Version (1901) - ASV
34 Salt therefore is good: but if even the salt have lost its savor, wherewith shall it be seasoned?
WP-Bible plugin; Col. 4:6Col. 4:6
English: American Standard Version (1901) - ASV
6 Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.
WP-Bible plugin), the Greek noun “halas” described “salt.”
God’s people are to be the “salt of the earth” (Mt. 5:13Mt. 5:13
English: American Standard Version (1901) - ASV
13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost its savor, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out and trodden under foot of men.
WP-Bible plugin; Mk. 9:50Mk. 9:50
English: American Standard Version (1901) - ASV
50 Salt is good: but if the salt have lost its saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace one with another.
WP-Bible plugin). Even the speech of Christians is compared to “salt” (Col. 4:6Col. 4:6
English: American Standard Version (1901) - ASV
6 Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.
WP-Bible plugin). Salt is often very evident in food, and the influence of a Christian should be very evident in the world.
