Found just twice in the New Testament (Rom. 12:2Rom. 12:2
English: American Standard Version (1901) - ASV
2 And be not fashioned according to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, and ye may prove what is the good and acceptable and perfect will of God.
WP-Bible plugin; Tit. 3:5Tit. 3:5
English: American Standard Version (1901) - ASV
5 not by works done in righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy he saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,
WP-Bible plugin), the Greek noun “anakainosis” meant “change” or “renew.”
Rather than conform to the thinking and ways of our “evil world” (Gal. 1:4Gal. 1:4
English: American Standard Version (1901) - ASV
4 who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil world, according to the will of our God and Father:
WP-Bible plugin), Christians are to “renew” their minds (Rom. 12:2Rom. 12:2
English: American Standard Version (1901) - ASV
2 And be not fashioned according to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, and ye may prove what is the good and acceptable and perfect will of God.
WP-Bible plugin). The “renewing” of the Holy Spirit in Tit. 3:5Tit. 3:5
English: American Standard Version (1901) - ASV
5 not by works done in righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy he saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,
WP-Bible plugin, as explained in this author’s Bible commentary on 1 Cor. 12:131 Cor. 12:13
English: American Standard Version (1901) - ASV
13 For in one Spirit were we all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all made to drink of one Spirit.
WP-Bible plugina, is just another way of describing the power of God’s word (compare “with the word” in Eph. 5:26Eph. 5:26
English: American Standard Version (1901) - ASV
26 that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,
WP-Bible plugin).
