Dec
2012

The Greek word anatello

Found in nine New Testament passages (Mt. 4:16; 5:45; 13:6Mt. 4:16; 5:45; 13:6
English: American Standard Version (1901) - ASV

16 The people that sat in darkness Saw a great light, And to them that sat in the region and shadow of death, To them did light spring up. 45 that ye may be sons of your Father who is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain on the just and the unjust. 6 and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

WP-Bible plugin
; Mk. 4:6; 16:2; 16:2Mk. 4:6; 16:2; 16:2
English: American Standard Version (1901) - ASV

6 and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away. 2 And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen. 2 And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen.

WP-Bible plugin
; Lk. 12:54Lk. 12:54
English: American Standard Version (1901) - ASV

54 And he said to the multitudes also, When ye see a cloud rising in the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it cometh to pass.

WP-Bible plugin
; Heb. 7:14Heb. 7:14
English: American Standard Version (1901) - ASV

14 For it is evident that our Lord hath sprung out of Judah; as to which tribe Moses spake nothing concerning priests.

WP-Bible plugin
; Jas. 1:11Jas. 1:11
English: American Standard Version (1901) - ASV

11 For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass: and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.

WP-Bible plugin
; 2 Pet. 1:192 Pet. 1:19
English: American Standard Version (1901) - ASV

19 And we have the word of prophecy made more sure; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a lamp shining in a dark place, until the day dawn, and the day-star arise in your hearts:

WP-Bible plugin
), the Greek verb “anatello” meant “spring up” or “rise.”

In most of the places where this term is used (Mt. 4:16; 5:45; 13:6Mt. 4:16; 5:45; 13:6
English: American Standard Version (1901) - ASV

16 The people that sat in darkness Saw a great light, And to them that sat in the region and shadow of death, To them did light spring up. 45 that ye may be sons of your Father who is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain on the just and the unjust. 6 and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

WP-Bible plugin
; Mk. 4:6; 16:2Mk. 4:6; 16:2
English: American Standard Version (1901) - ASV

6 and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away. 2 And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen.

WP-Bible plugin
; Jas. 1:11Jas. 1:11
English: American Standard Version (1901) - ASV

11 For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass: and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.

WP-Bible plugin
; 2 Pet. 1:192 Pet. 1:19
English: American Standard Version (1901) - ASV

19 And we have the word of prophecy made more sure; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a lamp shining in a dark place, until the day dawn, and the day-star arise in your hearts:

WP-Bible plugin
), this verb describes the “springing up” of light/the rising of the sun.  In Heb. 7:14Heb. 7:14
English: American Standard Version (1901) - ASV

14 For it is evident that our Lord hath sprung out of Judah; as to which tribe Moses spake nothing concerning priests.

WP-Bible plugin
this word is used to say Jesus came from the tribe of Judah.