Found just twice in the New Testament (Mk. 14:15Mk. 14:15
English: American Standard Version (1901) - ASV
15 And he will himself show you a large upper room furnished and ready: and there make ready for us.
WP-Bible plugin; Lk. 22:12Lk. 22:12
English: American Standard Version (1901) - ASV
12 And he will show you a large upper room furnished: there make ready.
WP-Bible plugin), the Greek noun “anogeon” described an “upper room.” Mark and Luke both used this noun to say Jesus spoke about observing the Passover feast in an “upper room.”
The Greek word anogeon
The Greek word ano
Found nine times in the New Testament (Jn. 2:7; 8:23; 11:41Jn. 2:7; 8:23; 11:41
English: American Standard Version (1901) - ASV
7 Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
23 And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
41 So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me.
WP-Bible plugin; Acts 2:19Acts 2:19
English: American Standard Version (1901) - ASV
19 And I will show wonders in the heaven above,
And signs on the earth beneath;
Blood, and fire, and vapor of smoke:
WP-Bible plugin; Gal. 4:26Gal. 4:26
English: American Standard Version (1901) - ASV
26 But the Jerusalem that is above is free, which is our mother.
WP-Bible plugin; Phil. 3:14Phil. 3:14
English: American Standard Version (1901) - ASV
14 I press on toward the goal unto the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
WP-Bible plugin; Col. 3:1-2Col. 3:1-2
English: American Standard Version (1901) - ASV
3
1 If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
2 Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth.
WP-Bible plugin; Heb. 12:15Heb. 12:15
English: American Standard Version (1901) - ASV
15 looking carefully lest there be any man that falleth short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby the many be defiled;
WP-Bible plugin), the Greek adverb “ano” meant “above, upward, up.”
The Greek word anupotaktos
Found just four times in the New Testament (1 Tim. 1:91 Tim. 1:9
English: American Standard Version (1901) - ASV
9 as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and unruly, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
WP-Bible plugin; Tit. 1:6, 10Tit. 1:6, 10
English: American Standard Version (1901) - ASV
6 if any man is blameless, the husband of one wife, having children that believe, who are not accused of riot or unruly.
10 For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,
WP-Bible plugin; Heb. 2:8Heb. 2:8
English: American Standard Version (1901) - ASV
8 Thou didst put all things in subjection under his feet.
For in that he subjected all things unto him, he left nothing that is not subject to him. But now we see not yet all things subjected to him.
WP-Bible plugin), the Greek adjective “anupotaktos” meant “unruly,” “undisciplined,” “disobedient,” “rebellious,” “not subject.”
Paul said children can be “rebellious” (Tit. 1:6Tit. 1:6
English: American Standard Version (1901) - ASV
6 if any man is blameless, the husband of one wife, having children that believe, who are not accused of riot or unruly.
WP-Bible plugin). He also noted how some are “insubordinate” or “unwilling” to subject themselves to sound teaching (Tit. 1:10Tit. 1:10
English: American Standard Version (1901) - ASV
10 For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,
WP-Bible plugin). Kittel’s Theological Dictionary (8:47) says some are not “submissive” to the “practice or principle” of law (1 Tim. 1:91 Tim. 1:9
English: American Standard Version (1901) - ASV
9 as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and unruly, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
WP-Bible plugin). In Heb. 2:8Heb. 2:8
English: American Standard Version (1901) - ASV
8 Thou didst put all things in subjection under his feet.
For in that he subjected all things unto him, he left nothing that is not subject to him. But now we see not yet all things subjected to him.
WP-Bible plugin this adjective tells us God has not left anything outside of man’s control (Ps. 8:6-8Ps. 8:6-8
English: American Standard Version (1901) - ASV
6 Thou makest him to have dominion over the works of thy hands;
Thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen,
Yea, and the beasts of the field,
8 The birds of the heavens, and the fish of the sea,
Whatsoever passeth through the paths of the seas.
WP-Bible plugin).
The Greek word anupokritos
Found just six times in the New Testament (Rom. 12:9Rom. 12:9
English: American Standard Version (1901) - ASV
9 Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
WP-Bible plugin; 2 Cor. 6:62 Cor. 6:6
English: American Standard Version (1901) - ASV
6 in pureness, in knowledge, in long suffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,
WP-Bible plugin; 1 Tim. 1:5; 21 Tim. 1:5; 2
English: American Standard Version (1901) - ASV
5 But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned:
2
1 I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, be made for all men;
2 for kings and all that are in high place; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and gravity.
3 This is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
4 who would have all men to be saved, and come to the knowledge of the truth.
5 For there is one God, one mediator also between God and men, himself man, Christ Jesus,
6 who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times;
7 whereunto I was appointed a preacher and an apostle , a teacher of the Gentiles in faith and truth.
8 I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.
9 In like manner, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefastness and sobriety; not with braided hair, and gold or pearls or costly raiment;
10 but through good works.
11 Let a woman learn in quietness with all subjection.
12 But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.
13 For Adam was first formed, then Eve;
14 and Adam was not beguiled, but the woman being beguiled hath fallen into transgression:
15 but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.
WP-Bible plugin Tim. 1:5; Jas. 3:17Jas. 3:17
English: American Standard Version (1901) - ASV
17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without variance, without hypocrisy.
WP-Bible plugin; 1 Pet. 1:221 Pet. 1:22
English: American Standard Version (1901) - ASV
22 Seeing ye have purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned love of the brethren, love one another from the heart fervently:
WP-Bible plugin), the Greek adjective “anupokritos” meant “unfeigned,” “without hypocrisy,” “upright,” “authentic,” or “legitimate.”
In Rom. 12:9Rom. 12:9
English: American Standard Version (1901) - ASV
9 Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
WP-Bible plugin; 2 Cor. 6:62 Cor. 6:6
English: American Standard Version (1901) - ASV
6 in pureness, in knowledge, in long suffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,
WP-Bible plugin; 1 Pet. 1:221 Pet. 1:22
English: American Standard Version (1901) - ASV
22 Seeing ye have purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned love of the brethren, love one another from the heart fervently:
WP-Bible plugin this adjective is associated with true love. This sincerity is associated with proper faith and a proper conscience in 1 Tim. 1:5; 21 Tim. 1:5; 2
English: American Standard Version (1901) - ASV
5 But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned:
2
1 I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, be made for all men;
2 for kings and all that are in high place; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and gravity.
3 This is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
4 who would have all men to be saved, and come to the knowledge of the truth.
5 For there is one God, one mediator also between God and men, himself man, Christ Jesus,
6 who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times;
7 whereunto I was appointed a preacher and an apostle , a teacher of the Gentiles in faith and truth.
8 I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.
9 In like manner, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefastness and sobriety; not with braided hair, and gold or pearls or costly raiment;
10 but through good works.
11 Let a woman learn in quietness with all subjection.
12 But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.
13 For Adam was first formed, then Eve;
14 and Adam was not beguiled, but the woman being beguiled hath fallen into transgression:
15 but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.
WP-Bible plugin Tim. 1:5. Heavenly wisdom has “sincerity” (Jas. 3:17Jas. 3:17
English: American Standard Version (1901) - ASV
17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without variance, without hypocrisy.
WP-Bible plugin).
The Greek word anudros
Found just four times in the New Testament (Mt. 12:43Mt. 12:43
English: American Standard Version (1901) - ASV
43 But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.
WP-Bible plugin; Lk. 11:24Lk. 11:24
English: American Standard Version (1901) - ASV
24 The unclean spirit when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and finding none, he saith, I will turn back unto my house whence I came out.
WP-Bible plugin; 2 Pet. 2:172 Pet. 2:17
English: American Standard Version (1901) - ASV
17 These are springs without water, and mists driven by a storm; for whom the blackness of darkness hath been reserved.
WP-Bible plugin; Jude 12), the Greek adjective “anudros” meant “dry place,” “desert,” or “without water.”
Peter and Jude used this term to describe false teachers. Jesus used this word in Mt. 12:43Mt. 12:43
English: American Standard Version (1901) - ASV
43 But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.
WP-Bible plugin and Lk. 11:24Lk. 11:24
English: American Standard Version (1901) - ASV
24 The unclean spirit when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and finding none, he saith, I will turn back unto my house whence I came out.
WP-Bible plugin to say evicted demons passed through “waterless places” as they searched for rest.
The Greek word antophthalmeo
Found just once in the New Testament (Acts 27:15Acts 27:15
English: American Standard Version (1901) - ASV
15 and when the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven.
WP-Bible plugin), the Greek verb “antophthalmeo” meant “look in the face” or “look directly in the face.” Luke used this word to say a ship was not able to “face” the wind. Even now “to face the wind” is used in nautical terminology.
The Greek word antlema
Found just once in the New Testament (Jn. 4:11Jn. 4:11
English: American Standard Version (1901) - ASV
11 The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou that living water?
WP-Bible plugin), the Greek noun “antlema” meant “bucket.” A Samaritan woman said Jesus had “nothing to draw with, and the well is deep.” This woman apparently had the right equipment to draw water, but she, being a Samaritan, was not willing to share her paraphernalia with Jesus.
The Greek word antleo
Found just four times in the New Testament (Jn. 2:8, 9; 4:7, 15Jn. 2:8, 9; 4:7, 15
English: American Standard Version (1901) - ASV
8 And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.
9 And when the ruler of the feast tasted the water now become wine, and knew not whence it was , the ruler of the feast calleth the bridegroom,
7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come all the way hither to draw.
WP-Bible plugin), the Greek verb “antleo” meant “draw from a container.” This word is applied to the wedding feast at Cana (Jn. 2:8, 9Jn. 2:8, 9
English: American Standard Version (1901) - ASV
8 And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.
9 And when the ruler of the feast tasted the water now become wine, and knew not whence it was , the ruler of the feast calleth the bridegroom,
WP-Bible plugin) where Jesus “changed water to wine.” John also used this word when describing Jesus’ interaction with a Samaritan woman (Jn. 4:7, 15Jn. 4:7, 15
English: American Standard Version (1901) - ASV
7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come all the way hither to draw.
WP-Bible plugin).
The Greek word antichristos
Found just five times in the New Testament, the Greek noun “antichristos” meant “Antichrist” or “anti-Messiah.”
Many believe the word “Antichrist” is found throughout the Bible, especially in the book of Revelation, but this idea is false. The Apostle John did use the word “antichrist,” but he never used this term in the book of Revelation. Many people would also be surprised to learn that the Bible speaks about “antichrists” (plural)—see 1 Jn. 2:181 Jn. 2:18
English: American Standard Version (1901) - ASV
18 Little children, it is the last hour: and as ye heard that antichrist cometh, even now have there arisen many antichrists; whereby we know that it is the last hour.
WP-Bible plugin—and that John said “many antichrists” existed in the first century (1 Jn. 2:181 Jn. 2:18
English: American Standard Version (1901) - ASV
18 Little children, it is the last hour: and as ye heard that antichrist cometh, even now have there arisen many antichrists; whereby we know that it is the last hour.
WP-Bible plugin).
John used the word “antichrist” to describe those who “deny the Son” (1 Jn. 4:31 Jn. 4:3
English: American Standard Version (1901) - ASV
3 and every spirit that confesseth not Jesus is not of God: and this is the spirit of the antichrist, whereof ye have heard that it cometh; and now it is in the world already.
WP-Bible plugin). For the other two passages that use this noun see 1 Jn. 2:22; 21 Jn. 2:22; 2
English: American Standard Version (1901) - ASV
22 Who is the liar but he that denieth that Jesus is the Christ? This is the antichrist, even he that denieth the Father and the Son.
2
1 My little children, these things write I unto you that ye may not sin. And if any man sin, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:
2 and he is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the whole world.
3 And hereby we know that we know him, if we keep his commandments.
4 He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him;
5 but whoso keepeth his word, in him verily hath the love of God been perfected. Hereby we know that we are in him:
6 he that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked.
7 Beloved, no new commandment write I unto you, but an old commandment which ye had from the beginning: the old commandment is the word which ye heard.
8 Again, a new commandment write I unto you, which thing is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shineth.
9 He that saith he is in the light and hateth his brother, is in the darkness even until now.
10 He that loveth his brother abideth in the light, and there is no occasion of stumbling in him.
11 But he that hateth his brother is in the darkness, and walketh in the darkness, and knoweth not whither he goeth, because the darkness hath blinded his eyes.
12 I write unto you, my little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
13 I write unto you, fathers, because ye know him who is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the evil one. I have written unto you, little children, because ye know the Father.
14 I have written unto you, fathers, because ye know him who is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the evil one.
15 Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.
16 For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the vain glory of life, is not of the Father, but is of the world.
17 And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.
18 Little children, it is the last hour: and as ye heard that antichrist cometh, even now have there arisen many antichrists; whereby we know that it is the last hour.
19 They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they all are not of us.
20 And ye have an anointing from the Holy One, and ye know all the things.
21 I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and because no lie is of the truth.
22 Who is the liar but he that denieth that Jesus is the Christ? This is the antichrist, even he that denieth the Father and the Son.
23 Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that confesseth the Son hath the Father also.
24 As for you, let that abide in you which ye heard from the beginning. If that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son, and in the Father.
25 And this is the promise which he promised us, even the life eternal.
26 These things have I written unto you concerning them that would lead you astray.
27 And as for you, the anointing which ye received of him abideth in you, and ye need not that any one teach you; but as his anointing teacheth you; concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, ye abide in him.
28 And now, my little children, abide in him; that, if he shall be manifested, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.
29 If ye know that he is righteous, ye know that every one also that doeth righteousness is begotten of him.
WP-Bible plugin Jn. 7.
The Greek word antitupos
Found just twice in the New Testament (Heb 9:24Heb 9:24
English: American Standard Version (1901) - ASV
24 For Christ entered not into a holy place made with hands, like in pattern to the true; but into heaven itself, now to appear before the face of God for us:
WP-Bible plugin; 1 Pet. 3:211 Pet. 3:21
English: American Standard Version (1901) - ASV
21 which also after a true likeness doth now save you, even baptism, not the putting away of the filth of the flesh, but the interrogation of a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ;
WP-Bible plugin), the Greek adjective “antitupos” meant “figure” or “corresponding in form.”
Peter said baptism is the “antitype” of the flood experienced by Noah. That is, just as the water in Noah’s day allowed the righteous to be separated from the unrighteous, such also occurs by baptism throughout the Christian era.
In Heb. 9:24Heb. 9:24
English: American Standard Version (1901) - ASV
24 For Christ entered not into a holy place made with hands, like in pattern to the true; but into heaven itself, now to appear before the face of God for us:
WP-Bible plugin this word is used to say Jesus has entered the “true” or “genuine” sanctuary in heaven. Stated another way, the earthly sanctuary associated with the Old Testament law pointed forward to the “true sanctuary in heaven.”
