Found in just three New Testament references (Jn. 4:14Jn. 4:14
English: American Standard Version (1901) - ASV
14 but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up unto eternal life.
WP-Bible plugin; Acts 3:8; 14:10Acts 3:8; 14:10
English: American Standard Version (1901) - ASV
8 And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
10 said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
WP-Bible plugin), the Greek verb “hallomai” meant “leap.” When speaking to a Samaritan woman Jesus spoke about water “springing up” to eternal life (Jn. 4:14Jn. 4:14
English: American Standard Version (1901) - ASV
14 but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up unto eternal life.
WP-Bible plugin). After a lame man was healed he “leaped” (Acts 3:8Acts 3:8
English: American Standard Version (1901) - ASV
8 And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
WP-Bible plugin). A similar miracle is recorded in Acts 14:10Acts 14:10
English: American Standard Version (1901) - ASV
10 said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
WP-Bible plugin.
