The Greek verb “ἐπερωτάω”

Found fifty-six times in the New Testament and used most frequently in Mark and Luke, the Greek verb “eperotao” meant “interrogate” “inquire,” “question,” “enquire.”

This word describes a judicial examination in Mk. 14:60.  An investigation or counter-question is seen in Mk. 15:44; Acts 23:34.  In Matthew, this verb “always has an adversarial connotation, of judicial investigation” (Exegetical Dictionary of the New Testament, 2:21).  For the other verses outside of Matthew-John where this verb is used, see Acts 1:6; 5:27; Rom. It occurs in 7-8% of American males of the age group 20-39 years and shoots up to 55-60% for males over the cialis 5mg australia age of 70 years. 10 Million males in the U.S alone are estimated to be suffering from sexual weakness. But the introduction of the generic forms could be purchased at more fractional values viagra cipla india official store in order to treat the sensitiveness of health towards the drug addiction. Another embarrassing problem for males is nocturnal emission. purchase generic cialis seanamic.com Recently, natural herbal medicine treatment for levitra professional online the prostate congestion relief. 10:20; 1 Cor. 14:35.