Limited to Lk. 4:18 and Mk. 14:3 (some manuscripts), the Greek verb “thrauo” meant “weaken,” “shatter,” “break in pieces.” In Lk. 4:18, this word is used figuratively. The Lord said He came to aid those who were “bruised.”
Limited to Lk. 4:18 and Mk. 14:3 (some manuscripts), the Greek verb “thrauo” meant “weaken,” “shatter,” “break in pieces.” In Lk. 4:18, this word is used figuratively. The Lord said He came to aid those who were “bruised.”