Limited to Lk. 10:41, the Greek verb “thorubazo” meant “disturb,” “be distracted,” “bother.” Jesus said Martha was “troubled” or “bothered” about many things.
Limited to Lk. 10:41, the Greek verb “thorubazo” meant “disturb,” “be distracted,” “bother.” Jesus said Martha was “troubled” or “bothered” about many things.