Limited to Eph. 6:14; 1 Thess. 5:8; Rev. 9:9, 17, the Greek noun “thorax” meant “breastplate.” Normally this term described battle armor which protected the chest. For the Christian, there is the “breastplate of righteousness” (Eph. 6:14).
Limited to Eph. 6:14; 1 Thess. 5:8; Rev. 9:9, 17, the Greek noun “thorax” meant “breastplate.” Normally this term described battle armor which protected the chest. For the Christian, there is the “breastplate of righteousness” (Eph. 6:14).